Click for latest discussions

“System of unified window” in Kyrgyzstan

Posted by Asel | in Translation | on January 27th, 2008
Tags: No Tags

Below is a translation of Mirsulzhan’s post from the Russian language blog
If an entrepreneur now has to go through 16 state institutions to get his company registered, soon there will be only one institution will register the business. The new decree will substantially speed up the process of registration of new companies and thus […]

My country needs me…

Posted by Asel | in Translation | on September 4th, 2007
Tags: No Tags

This is a translated excerpt of Ajara’s post from the Russian-language NewEurasia. As Kyrgyzstan recently celebrated its 16 year anniversary of the Independence Day, I thought it might be interesting to read Ajara’s personal opinion of an overview of where Kyrgyzstan stands and what has been done in 16 years.
Kyrgyzstan is a relatively […]

Maxim Bakiev: “I never use visiting cards”

Posted by Asel | in Interview, Translation | on August 2nd, 2007
Tags: No Tags

Arkady Dubnov, commentator for Russian online news agency “Vremya novostei” interviewed Maxim Bakiev, the son of Kyrgyz President Kurmanbek Bakiev in Hyatt Regency Bishkek, the five-star hotel in Kyrgyzstan. The interview coincided with the birthday of his father. I thought that it would be interesting for some readers to read the interview. So I […]

You are currently browsing the archive for: Translation